In India, it is quite common to serve water in a glass made of steel. Here it is...
But then, we also have a glass made of glass(!) to serve it better. Here it is...
My colleague asked that if 'Give me a glass of water' is a common expression without any ambiguity, how do we ask someone (In India) if we want water in a glass' glass!
I discussed this with my daughter and she came up with something thought-provoking. She said, we can say...
Give me water in a crystal glass
She argued that in India, when it comes to 'glass crockery', it's not just referred to as 'glass' but 'crystal glass'. Surprisingly, in Google Search, 'crystal glass' comes up with exactly what she said. But I need to confirm with you all.
Before you answer, it's important for me to clarify that Indians don't call these as 'tumblers'. For us, they all are 'glass'. I'm tagging this question with 'Indian English'.