I want to describe a train which is going out of rails. In Farsi/Persian language we say an "out of line train" but I am not sure about English. I found something about out of rails not out of line or lines. Also, there is a doubt that can I use it for broken trains too which are not in use anymore?


If I'm understanding you correctly, you are referring to a train that is being removed from service, and not to a train that has derailed from the tracks. If I'm right about that, then the word decommissioned might apply:

decommission (v.) to stop using something such as a weapon, ship, or nuclear power station (Macmillan)

If you are instead referring to a train that is off the tracks (due to a mechanical malfunction), you would say the train has derailed, or is off the tracks, or is off the rails, although that last expression is also a euphemism for "going insane", much like off his rocker. As Ozzy Ozbourne sang: "I'm going off the rails on a crazy train!"

| improve this answer | |
  • Can I use "out of line" train for a train that has derailed from tracks? And thanks for suggesting decommissioned for a train is being removed from service. – Persian Cat Mar 12 '13 at 8:47
  • 2
    @user37324 -- I doubt that a native speaker of US English would immediately understand "out of line" for a train that is off the tracks. (I understand "out of line" usually to mean "misbehaving", which wouldn't be applicable to a train or other inanimate object.) – barbara beeton Mar 12 '13 at 17:47
  • @barbarabeeton Thanks! As I said it is a Persian term and I translated it word by word in English to find if it makes sense or not and found it. – Persian Cat Mar 12 '13 at 17:49

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.