Your friend telling that guy is stingy and now you know it.
I just know that he is stingy.
Just now I know he is stingy.
Can we put the "just now" in the front?
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
I just know has nothing to do with time. In that expression, just means "for reasons that cannot be stated". An example of that usage would be
You're hiding something from me — I just know it!
… meaning that I have a very strong guess, maybe from reading your facial expression. (It's just an expression — technically, I don't really know for sure!)
You could say Now I know…. That implies that you recently discovered some evidence that made you form that opinion.
I saw how small a tip he left for the waiter. Now I know he is stingy.
Just now I know… feels wrong. Just now is not as open-ended as now. Just now means "at this moment" (a very brief instant in the present) or "a little time ago" (in the past). On the other hand, once you know something, you continue to know it. Knowledge is not something that ends in an instant, whether in the present or in the recent past. You could say instead:
Just now I learned that he is stingy.
Just now I realized how stingy he really is.
The difference is that learned and realized are completable actions.
"I just learned that he is stingy."
That's how I'd say it. The verb learn refers to a more precise moment in time than know, so just learned sounds more natural than just know.
There's no need to put the "now" with just in that sentence, because the phrase "just learned" means that this learning happened in the immediate past.
However, you could say:
"Just now, I learned that he is stingy."
The two-word phrase just now gets its own entry in some dictionaries. NOAD defines it as:
1 at this moment
2 a little time ago
This would work:
I just found out that he is stingy.
"Just now" isn't really used, because "just" is sufficient by itself in most cases to indicate that something has happened very recently... except in the first case you posted (I just know that he is stingy), "just" has a different meaning: it means I know only that he is stingy.
You just went to the bathroom, why do you need to go again already?
Hurray — we just won the lottery!
Derek just got over a bad cold, so he is not ready to go ice climbing.
Even in other senses, "just now" isn't necessary; "just" is sufficient and more natural-sounding:
I am just now realizing he is stingy.
I am just realizing he is stingy.