(1) The children were excited about opening their presents.
(2) I'm really excited at the prospect of working abroad.
(Both are from OALD)
The adjective, excited, has different complements, about and at complements. Can these be interchangeable, without nuance change?
Interestingly, OALD’s Korean version has slightly different interpretations because of the two propositions: (about -> 느라; at -> 에)
(1) The children were excited by going through the activity of opening their presents.(느라)
(2) I’m very excited is caused by the prospect of working abroad.(에)
What’s the difference between the two complemtns?