I have organized and conducted technology workshops and trainings for my employer and several clients. In some cases, it was rather teacher-oriented and lecture-like, while in others it was rather a collaborative meeting where I was more of a facilitator.

How could the title of a list of such workshops and trainings in a self-description look like?

"Offered workshops/trainings" - sounds too ambiguous, as in "I offered them, but nobody wanted one".

"Facilitated workshops/trainings"- correct in some cases, but suggests too little involvement overall.

"Executed", "conducted", "held", "performed" - perhaps, I don't have enough linguistic intuition to decide, but "executed" and "performed" don't feel right.

  • 1
    What's wrong with provide, which you use in your title? Or organized and conducted from the text. – FumbleFingers Reinstate Monica Nov 15 '14 at 18:55
  • To me, "provide" sounds too vague, "organize" - too ambiguous - could also be said about the assistant who booked the room and sent out invitations. "conducted" sounds ok, but I just could not decide clearly. As a non-native english speaker in a non-english speaking country, I cannot be very sure of my own intuition. Languages tend to encroach on each other's territory :) – kostja Nov 15 '14 at 19:22
  • You led technology workshops and trained employees. – Tᴚoɯɐuo Nov 15 '14 at 19:28
  • If I said "I provide training workshops in Linux", I think it would be perverse for anyone to assume I might just deal with the administrative tasks involved (that would be "I help provide training"). – FumbleFingers Reinstate Monica Nov 15 '14 at 19:30
  • Hmm 'led' didn't occur to me, I like it. And 'provide' sounds better to me than 'conduct'. Thank you for the suggestions. – kostja Nov 15 '14 at 19:48

You led technology workshops and trained employees.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.