2

I've found such a quote of Yoda:

“Powerful you have become, the dark side I sense in you.”

So, if I want to express my thoughts like him, will I be understood correctly by my clients if I, for instance, say:

“The beer don't have we, peanuts we do.”

meaning "We don't have beer, only peanuts"?

11
  • 4
    Standard English, Yoda-speak is not. OSV word order, it uses.
    – dan04
    Commented Jan 8, 2015 at 5:19
  • 1
    Follow these links, you must. itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002173.html, itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002182.html. Good info, they have. Commented Jan 8, 2015 at 5:24
  • 2
    Entirely subjective this is. Peanuts do we have, but beer... [Shake you head here.] ...have we none.
    – Adam
    Commented Jan 8, 2015 at 5:25
  • 2
    This question appears to be off-topic because it is not about the English language. It should be migrated to SciFi.SE.
    – Chenmunka
    Commented Jan 8, 2015 at 9:38
  • 1
    This is a question about language, not science fiction; I'm not migrating it, I'm upvoting it. @Adam - that works especially well with a muppet-like grunt as you shake your head. To the O.P.: don't overuse this! This may get a laugh, but it's not the best dialect to use when you want to "be understood correctly" by clients.
    – J.R.
    Commented Jan 8, 2015 at 10:08

1 Answer 1

4

Yoda is putting the direct object at the beginning of the phrase.

Since I guess your original form is:

We don't have beer, we have peanuts.

So in Yoda-speak it would be:

Beer we don't have, peanuts we do (have).

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .