It would be incorrect for Meggie to use have got instead of got, both semantically and grammatically. First, note that when Reg says “What's that you have got?”, he means “What do you have?”, or “What are you holding?”. On the other hand, when Meggie says got she means received. Second, Meggie could grammatically (but wordily) say “I have gotten her for my birthday”. In this context, “I have got her for my birthday” seems wrong to my American ear.
Regarding American English vs British, if I heard “What's that you have got?” I'd imagine the speaker to be using BE. From an AE speaker I would expect to hear any of “What have you got?”, “What've you got?”, “What do you have there?”, “What is it you've got there?”, “What's that you've got there?”, etc, ie you after have in some cases; have without got; a filler there; different contractions.