It is not clear what specific problem(s) you are asking about.
If you are asking about the grammar of The wages of sin is death, then the answer is that this sentence is a fixed sentence in English. It is used in many translations of the Bible into English.
If you are asking about articles and the difference between the definite article (the) and the zero-article, you should probably choose another sentence than the wages of sin is death, since this sentence is unigue. However, its use of the can still be explained.
For common nouns in English, we need to make either a definite or indefinite reference to them.
Both pieces and wages are count nouns in the plural.
For plural count nouns, we use the zero-article to make an indefinite reference. When we do this, we are not talking about any specific pieces or wages; we are also being indefinite as to the number of pieces or wages.
For example,
Pieces of information were discovered over time.
This refers to some indefinite number of pieces. We just mean some number greater than 1. As such, this is an indefinite reference. We are also not referring to any specific pieces of information.
When we want to make a definite reference, we can use the definite article the; we can also use the demonstrative pronouns (this, that, these, those); we can also use possessive pronouns (such as my and your).
The pieces of information were discovered over time.
Thid is a definite reference. As definite reference is also specific. So we are talking about specific pieces. We are also talking about all the pieces unless we specify otherwise.
Now, what is a definite reference? A definite reference is one that the speaker or author makes when be assumes his hearer or reader can uniquely identify which 'pieces' he is taking about.
So, again with wages (with the zero-article) we are not talking about specific wages. They could be any wages.
With the wages we are talking about definite (the reader knows which wages) and specific wages (not just any wages).
Why not 'Wages of sin'? Well you can say that, but no one would know which 'wages' you were talking about. Are they your wages my wages, the Jews' wages, the Gentiles' wages, some wages, all wages, wages from yesterday, wages from today, unfair wages, leftover wages,...
With The wages, the author assumes you know exactly which wages he is talking about. He has either mentioned them before; he is about to mention them; or he thinks you can identify them from context, from shared information, or from general knowledge about the universe.