I was doing a research on some scientific topic, and while I was at it I just read the excerpt wikipedia gives about Persian wikipedia:
The Persian Wikipedia (Persian: ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد Vikipedia, Daneshnameye Azad / "Wikipedia, The Free Encyclopedia") is the Persian language version of Wikipedia, spelled Vikipedia. The Persian version of Wikipedia was started in December 2003. It passed 1,000 articles on December 16, 2004 and 200,000 articles on July 10, 2012.The article about Persian wikipedia
Second, I have a tendency to speak to myself in English.
That's because I'm crazy. That's a nice way to practice speaking, as you always have yourself available to speak to. Anyways, later I was thinking about what it could mean "to pronounce vikipedia" and I realized that it's because we pronounce wikipedia not like /w/ as in worm, but /v/ as in vest. That was when the question occurred to me:
Wikipedia actually had a nice point.
Wikipedia actually has a nice point.
I saw the excerpt, but it is still there. Wikipedia has a nice point if anyone goes and sees the excerpt again, but had a nice point when I read [past tense] it.
The question is, which one would be sounding more normal to a native? Or are they equally correct in these situations?
I couldn't find a dup. If this is, feel free to inform me.