According to the source " we can use an adverbial participle clause to express reason or cause as an alternative to a because/since/as clause. Using a participle clause in this way is more characteristic of written English or a literary style, rather than spoken colloquial English. Compare the following:
Being French, he is passionate about wine and cheese.
Instead of :
Because he is French, he is passionate about wine and cheese.
Being a friend of Tony Blair, I'm often invited to No 10.
Rather than:
As I am a friend of Tony Blair, I'm often invited to No 10.
Being quite slim, I was able to squeeze through the hole in the railings.
Instead of:
Since I am quite slim I was able to squeeze through the hole in the railings.
Being rather over weight, Geoffrey was unable to squeeze through.
Rather than:
Because he's rather over weight, Geoffrey was unable to squeeze through."
So my question is that non-being sentences are too informal to use in a formal essay?