2

My friend and colleague doesn't have a car but he often uses his dad's car; so when he drives to work he most frequently picks me up and we go together.

Last night he texted me and said: "I don't have the car tomorrow so I can't pick you up. See you at work."

I believe something is wrong with the first sentence and wonder what a native speaker of English says to mean "I don't have the car tomorrow"?

  • 1
    There's nothing wrong with it as far as this native speaker is concerned. Consider "I don't have the time tomorrow". – user8543 Mar 5 '15 at 15:14
  • 1
    I say that all the time. My husband and I share a car. – Catija Mar 5 '15 at 15:18
  • generally if a native speaker texts you something you don't understand, you should assume they did not make a mistake. nearly all native speakers have mastered conversational english. – ell Mar 5 '15 at 18:21
  • @sgroves It is possible that the OP's friend is not a native English speaker. It could just be the language common between them. – Catija Mar 5 '15 at 21:27
  • wow, for some reason i thought OP mentioned his friend was a native speaker. my mistake. – ell Mar 5 '15 at 22:05
6

I like user8543's analogy with "I don't have the time tomorrow". In this case you're seeing the present tense being used to talk about a schedule. Here's a slightly longer example which I hope provides some of the intuition for that usage.

My wife and I share a car. She has the car on Mondays and Wednesdays, and I have the car on Tuesdays and Thursdays. Tomorrow is Wednesday, so I don't have the car.

You could also imagine a conversation like:

  • Q: I'm going to need the car tomorrow, is that OK?
  • A: Yes, you can have the car tomorrow.
  • The last part is pretty much the conversation we have every day. – Catija Mar 5 '15 at 21:29

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.