In these two examples (the same news story) as you can see, there are articles in front of the noun phrases.
According to a new design specification from the Military-Industrial Commission in Moscow, a transport aircraft, dubbed PAK TA, will fly at supersonic speeds (up to 2,000 km/h) and will boast an impressively high payload of up to 200 tons. It will also have a range of at least 7,000 kilometers.
According to the source, the PAK TA project has been ongoing for several years now and will eventually supplant the currently operating air freighters. But such a global mission statement for national military transport aviation has never been voiced before.
However, in the following example, the article is not used at all, for some reason.
According to Bank of Russia forecast, the current monetary policy and low economic activity will be conducive to the slowing of annual consumer price growth to 9% over the year (March 2016 on March 2015) and to the target of 4% in 2017.
How would you explain that? Can you think of a rule that could help me make sense of things with regards to the usage of this expression?