The following subject is about wells turbine. Entropy generation parameter help to us for designing and provide designers with useful information about the causes of the flow irreversibilities(entropy generation). the flow goes through the turbine and contacts with the blade of turbine. these are made that entropy is generated around the blade.

Now, I had a question. Is the bold sentence correct grammatically?

Also, entropy generation factors around the blade are investigated. All of these factors are detected by viscous entropy generation distributions, which record a substantial increase of the viscous component of local entropy generation rate equation. Any entropy generation analysis improvement on Wells turbine must take these factors into consideration.




  • "...on a Wells turbine**...". – user3169 Apr 26 '15 at 3:29
  • or "... on the Wells turbine" Interestingly, that sentence is closer to being right than any other in the whole post. – Jim Apr 26 '15 at 4:18

Yes, this sentence is correct. "Take into consideration" means to "consider" or "take into account".

Take into consideration, to take into account; consider: (ex) We failed to take into consideration the large number of tourists attending the exhibition.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.