(1)Fixing a car is a challenge.

(2)Fixing cars is a challenge.

(3)Learning a language is hard.

(4)Learning languages is hard.

I am not an English native speaker, but I feel like, (1) and (2), both of them mean fixing a car is a challenge even though "cars" is plural in (2). I don't think (2) is saying that "fixing two or three cars" is hard, or at least (2) is not emphasizing the case of fixing many cars.

And I think (3) and (4) also mean the same thing: "learning a language" is hard.

I think, both of the plural and singular forms are used as some sort of general speaking and can be translated to "learning languages is hard no matter how many languages you learn" and "fixing a car is a challenge no matter how many cars you fix." Am i right?? Please tell me what you think about it. Thank you.

  • Without additional information, you can't distinguish the difficulty level of one or more than one. For example, if fixing one car is a challenge, there is no reason to believe fixing two would be any different. – user3169 Jun 23 '15 at 19:24
  • Particularly if they're two different cars with completely different systems. – Catija Jun 23 '15 at 21:08
  • Generic noun phrases can be singular or plural, with slightly different meanings. – John Lawler Jun 23 '15 at 23:25

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.