My research is on Italian settlers to the countries of East Asia . I, however, don't intent comparing between the conditions of these people having emigrated with their own condition in their country before emigrating.

By the bold part I mean after the people emigrated . Would you please correct me?

  • "after emigrated is wrong. You could use after having emigrated, though. But only using having emigrated here, the conditions "(of these people)" is not clear. What I mean is "the condition might refer to the state of those people either before "emigration" or after "emigration" or state at any point of time of their lives. But using "after emigration" or "after being emigrated" will narrow down the meaning of their conditions. Then it would mean clearly which condition at what point of time. – Man_From_India Jun 29 '15 at 9:44

Try after having emigrated or after emigrating. Using "after" provides the right contrast to "before".

BTW, it's "I don't intend comparing..." (or better yet, "I don't intend to compare...").

  • I am not very comfortable with after having emigrated. What time it's talking about? If it's past, only "after" or "having" alone is sufficient, using both IMO is redundant. – Man_From_India Jun 29 '15 at 8:25
  • 1
    As they continue to emigrate, the research might refer to those who recently emigrated as well as those who emigrated long ago. I offered this as a less-worse alternative to OP's unclear "having emigrated". But I, too, prefer the simple "after emigrating". This is the perfect counterpoint to "before emigrating". – Brian Hitchcock Jun 29 '15 at 9:29

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.