I'm afraid you mixed something up - the word order in English is far more fixed than in German.
A few exceptions aside, you can assume the word order in English always to be a variety of Subject - Verb - Object (note: "Predicate" is typically used in German only) for declarative sentences:
The dog bites the postman.
This is especially important as subjects and objects can not be distinguished out of context, so "the dog" remains unchanged whether he is doing the biting or object, i.e. being bitten.
In German on the other hand the grammatical role can be distinguished by the case - either "der Hund" (=subject) or "den Hund"(=object)1:
Der Hund beisst den Briefträger.
Der Briefträger beisst den Hund.
Also, main sentences prefer, but don't require SVO. If you want to change the emphasis, it's perfectly acceptable to move the object (or other parts of the sentence) to the front. The grammar structure is called V2, meaning the finite verb goes in second position. Apart from that, almost anything goes. In our simplified example:
"Den Briefträger beisst der Hund."
For subordinate clauses German has SOV, meaning the finite verb goes in the last place. Subordinate clauses require a main clause, so let's expand our example a bit:
The dog bites the postman because it is Monday. -> twice SVO here.
In German:
Der Hund beisst den Briefträger weil es Montag ist.
For further reading on verb order I suggest browsing the sister site German SE, where this topic is frequently discussed.
1 Note that the distinction isn't always that clear, I chose male nouns for clarity. In ambiguous cases Germans tend to interpret according to SVO unless that would be complete nonsense.