Do you think the sentence would be incomplete if I omit the part 'in reference'?

With the rise of the Renaissance, new interest sparked in reference to the physical world.

My sentence : With the rise of the Renaissance, new interest sparked to the physical world.


  • Second sentence made it seem like the interest went to the physical world (i.e the physical world now has the interest). I would stay with your current sentence. – 智障的人 Aug 21 '15 at 0:57
  • Is there a source for the original phrase? – user3169 Aug 21 '15 at 0:59
  • Spark in this sense is ordinarily a transitive verb: The Renaissance's rediscovery of classical sculpture sparked a new interest in the physical world. – StoneyB on hiatus Aug 21 '15 at 1:01
  • Without further context, any rendering of the sentence lacks explanation of what kind of interest. And the aithor must be speaking of a particular kind of "interest"— it's not as if people had no interest whatsoever in the physical world before the Renaissance! – Brian Hitchcock Aug 21 '15 at 10:26

Don't lose "in reference". Lose "reference to".

With the rise of the Renaissance, new interest sparked in the physical world.

But even that is a bit unintuitive. Combining it with what interest you are talking about would be a good idea. For example:

With the rise of the Renaissance, people sparked an interest in painting the physical world.

  • 1
    +1. Another way, that doesn't insert "people" but keeps the passive voice of the original: "With the rise of the Renaissance, interest in the physical world was sparked." – Brian Hitchcock Aug 21 '15 at 10:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.