When you want to say that you had or are having problems with something, what is the best way to express this:

I'm having a problem with saying this correctly.

I'm having a problem saying this correctly.

Another example:

There is a problem with sending this form.

There is a problem sending this form.

  • 1
    I think there is no problem in saying "in saying" rather than "with saying" here, but, maybe, I'm wrong.
    – user114
    Jan 28, 2013 at 20:19
  • 1
    @Carlo_R.: I think Nicolás is asking whether he needs any preposition at all, not whether with could be replaced by in. Jan 28, 2013 at 22:16

2 Answers 2


Either will be understood, and can be correct, but in my opinion the inclusion of the word "with" has a connotation of a more general problem.

There is a problem sending this form.

This probably implies that there is a specific problem with the form, that prevents it from being sent. Perhaps you forgot to include your last name, and the web site is rejecting it as invalid.

There is a problem with sending this form.

This could suggest a more general problem, which is preventing sending the form, or which may result from sending the form. It may not be a problem with the form directly, but perhaps your Internet connection is not working. Or perhaps your computer has caught fire. Or it may be that if you submit the form, a problem will arise--perhaps your employer will discover you are looking for work elsewhere.

with could also suggest a personal or moral objection, rather than a practical, problem:

I have a problem with going to strip clubs.
She had a problem with the way he sang.

  • 1
    I agree, a problem with may be talking about a problem that could result from sending the form. The sending may work just fine, but you might not want to send it because that will cause X to happen.
    – Jim
    Jan 28, 2013 at 20:53
  • @Jim: Good addition; answer updated.
    – Flimzy
    Jan 28, 2013 at 22:00

I think Flimzy is on the right track, but hasn't quite got there.

Omiting the preposition entirely has the effect of linking the problem and the action more closely. Thus, in a sentence like...

There is a problem getting my book published
we assume the action itself is being somehow hindered (maybe I haven't finished the last chapter).


There is a problem with getting my book published
implies doing the action will cause a problem (maybe I'll have to start paying tax on the income).

Note that this is only a tendency. Most native speakers won't normally be aware of the distinction, nor will those who are aware make the distinction themselves with any consistency.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .