I am looking for the equivalent of the Italian contestare; in particular, I am looking for a verb to use for a proof, which for me is not a proof at all, and that I would use in a sentence similar to the following one:
She told me something I could not […].
Google Translate gave me the following possible translations:
- Challenge (sfidare, contestare, provocare)
- Dispute (contestare, disputare, discutere)
- Contest (contestare, impugnare, contendere, disputare)
- Deny (negare, rifiutare, rinnegare, smentire, contestare, licenziare)
Contest seems to the right word when it is used to mean "to formally oppose a decision or statement because you think it is wrong." Contestare is generally a word used in formal context, even if it could be used outside the court.
Dispute seems the right word when it is used to mean "to question whether something is true and valid."
Challenge could be the right word ("to question whether something is true and valid"), but looking at the example given from the OALD, I doubt it applies to my case.
The story was completely untrue and was successfully challenged in court.
Deny (when it means "to say that something is not true") doesn't seem to be the right word, as it is more a matter of questioning that what said is true, rather than saying it is not true.
Which verb should I use?