0
  1. Thank you, Lord, for the teachers those who care for me.
  2. Thank you, Lord, for the teachers who care for me.

Which of these two would be more correct?

2
  • 4
    Relative clauses modify their antecedent noun phrase, which is teachers in this case; there would be no use for a pronoun those,a which already means teachers. It is also possible to have a relative clause modifying an indefinite pronoun, like those who help us, which means "the people who help us". But you wouldn't say *The teachers the people who help us. – John Lawler Aug 27 '15 at 16:28
  • @JohnLawler - you may wish to post that as an answer, rather than a comment. – Jon Story Sep 1 '15 at 13:22
3

Short Answer

#2 is correct. Thank you, Lord, for the teachers who care for me.

#1 is incorrect. Thank you, Lord, for the teachers those who care for me.

Also correct would be:

  1. Thank you, Lord, for those who care for me.

  2. Thank you, Lord, for those teachers who care for me.

Explanation

In #1, "those" in is redundant to the word "teachers."

In #4, "those" modifies "teachers" and is not redundant to "teachers." This is because in #4, "those" functions as an adjective and modifies "teachers." It tells us which specific subset of teachers out of the entire universe of teachers. Whereas, in #1, "those" would be a (redundant) pronoun. And, therefore, incorrect.

Note: "Those" is the plural form of "that" and you can see in this dictionary link that "that" can serve as many different parts of speech. Including pronouns, adjectives and several others.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.