can I use this words (just for general knowledge) in the following context?

Miss. Liz is a secretary of my department at the university.


"Miss Liz, just for general knowledge, can I combine my law study (L.L.B) with another studies in another faculties? (like biology or something else in the science)"

I mean that I don't want really yet to do that, but I ask it just to know and as an option for the future. I hope that I explained myself understandably.

5 Answers 5


This is not idiomatic. The bare noun knowledge suggests a general body of knowledge rather than a known fact, unless that is explicitly specified with an of PP or that clause.

I think most people would say Just so I know, or Just for the sake of knowing, or Just out of curiosity, or perhaps Just in case I ever need to know.


"Hypothetically speaking" is quite common. Also "with another studies" "in another faculties" should be "with other studies" "in another faculty".

  • Thanks. What do you mean in "Hypothetically speaking"? Commented Sep 15, 2015 at 19:23
  • @Dory - in the world of science, not all hypotheses are accepted and confirmed, but it's safe to advance hypotheses, sometimes just in order to probe possibilities. So it's as if you're proposing a hypothesis: "What if I decide to combine courses? Would it be allowed?". You do not say outright "I've decided to combine courses". Commented Sep 15, 2015 at 21:19

In British English, an idiomatic phrase would be "Just for interest, ..." or "Just out of interest, ..."

See meanings 1 and 3 of "interest" in http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/interest

  • 1
    or even "out of interest", especially when at the start of a sentence. Commented Sep 15, 2015 at 21:54
  • Just as a matter of interest you might like to note that Google Books claims about 4,470 results for that search string. OP's example clearly implies the speaker's "interest", but in my version it's something (potentially) of interest to whoever is being addressed. Commented Sep 16, 2015 at 3:03

I would suggest, "for curiosity's sake", or "out of curiosity".


I'm not sure whether this is common at all, but I've heard the phrase "Just for knowledge's sake" used to convey that meaning.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .