I don't understand the meaning of threshold brook in Keats's poem "The Human Seasons":
Four Seasons fill the measure of the year;
There are four seasons in the mind of man:
He has his lusty Spring, when fancy clear
Takes in all beauty with an easy span:
He has his Summer, when luxuriously
Spring's honied cud of youthful thought he loves
To ruminate, and by such dreaming high
Is nearest unto heaven: quiet coves
His soul has in its Autumn, when his wings
He furleth close; contented so to look
On mists in idleness—to let fair things
Pass by unheeded as a threshold brook.
He has his Winter too of pale misfeature,
Or else he would forego his mortal nature.
Is it "a small stream running close to someone's door, or close to a wicket gate"? I doubt that, but this is the only interpretation I could come up with.
P.S. Or is it "a small stream that lies out of sight beyond some threshold" - say, a mound or hill or just a steep bank?
"threshold brook" "meaning" brings up boatloads of bloated literary criticism, and I need just the basic sense of the phrase.
P.P.S. I found one interpretation: "a river that passes by a cottage door" ("The Works of John Keats", Wordsworth Editions, 1994, page 490) after the question had been closed. Seems like I hadn't been meticulous enough.