Nothing visible through the windshield. It's just black.

I take my car into a forest, the car battery goes down. Outside it's so dark. I wrote the above sentence to describe what I see though the windshield. Now my confusion is whether "It's just black" is a natural way a native speaker say it, or if they'd just say "It's just dark".


A native speaker would probably say:

I can't see a thing! It's pitch black outside.

| improve this answer | |
  • 5
    Perhaps so, although I don't find anything wrong with the original. It could work in a story. The first segment is a fragment (There's nothing visible through the windshield would fix that), but, in a larger context, that might be fine; writers use fragments all the time. – J.R. May 31 '13 at 10:20
  • 1
    You could also say pitch dark – Daniel May 31 '13 at 16:00
  • @J.R. Yes, I like to use the fragment, the complete sentence which doesn't look good for story. – T2E Jun 1 '13 at 4:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.