While he waited to change trains in Kansas City, he heard his name called and a message was shoved into his hand-orders to report to Washington to the office of the Secretary of War. Adam in his five years had absorbed rather than learned never to wonder about an order. To an enlisted man the high far gods in Washington were crazy, and if a soldier wanted to keep his sanity he thought about generals as little as possible.
(John Steinbeck, East of Eden)

Why is there rather than in the sentence? I don't know at all the meaning. Would you explain it?

  • In cases like that I would recommend looking things up in a dictionary first, for example: thefreedictionary.com/rather+than, or merriam-webster.com/dictionary/rather%20than. After that, if you still do not understand, anyone here will be happy to help.
    – fluffy
    May 31, 2013 at 9:28
  • 3
    @fluffy: I'm guessing that the O.P. understands the meaning of rather than, but is confused by its use "in this sentence."
    – J.R.
    May 31, 2013 at 10:17

2 Answers 2


I'm guessing you already knew the meaning of rather than (as others said, it means instead of), but you're confused by the context in this sentence:

Adam in his five years had absorbed rather than learned never to wonder about an order.

If my hunch is correct, this is really a question about the difference between absorbed and learned in this context. In other words, what does it mean to absorb, rather than learn?

In this context, I would say that absorbing implies a level of learning that is deeper than mere learning. A synonym I would suggest is internalize. From NOAD:

internalize (verb) make (attitudes or behavior) part of one's nature by learning or unconscious assimilation.

So, the author is saying that Adam's ability to not wonder about an order has gone deeper than mere learning. Learning would have implied someone said, "Never wonder about an order!" and Adam responded by saying, "Yes, sir!" and thinking, "Okay, I can understand that." Internalizing, though, would be deeper than that; it would have become second nature to not wonder about an order. In other words, Adam has had enough experience to not wonder – not just because someone told him not to, but because he's come to recognize how pointless it would be to do so – it's become automatic.

As I read the sentence, I guess that Adam, in his five years of service, probably did wonder about orders early in his career. However, time after time after time, such wondering did little good – the orders were still issued, no matter how little sense they seemed to make. Without even knowing it, Adam had absorbed – rather than learned – to not wonder about orders anymore. Wondering would only lead to frustration, so it was much easier to just obey, rather than try to figure out why.


Rather than is the usual idiomatic way of saying instead of.

I think I'll have a cold drink rather than coffee.

The sentence means that never wondering about an order was not something Adam learned (from experience or from lessons), but something he absorbed (took into his mind and understood).

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .