The moonlight barely made its way through, and when it did, it was only as a faint silver beam.

I think it'd be ungrammatical because if I remove the middle part I get this:

The moonlight made its way through only a faint silver beam.

Is my assumption correct? Or I'm overlooking another gramatical rule?


No, I don't think your assumption is correct.

You didn't just remove "the middle part", you removed the subject and predicate of an independent clause, thus changing the entire grammatical structure of the sentence.

The moonlight barely made its way through,

is the first clause, and it can stand on its own. The 'and' introduces another part, which begins with a {conditional} clause with 'it' standing for "moonlight" and 'did' as the predicate.

and when it did,

Following the comma is the third clause, with its own subject ("it") and its own predicate ("was"):

it was only as a faint silver beam.

The part of that clause starting with the word "only" is the prepositional phrase ("as a ...") wrapped in an adverb phrase ("only ..."). The adverb modifies "was".

I am not sure what grammatical rule you're overlooking. Without the 'as' preposition the meaning slightly changes. The comparison with "a faint silver beam" (a simile) becomes a metaphor, I suppose.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.