I'm Spanish and we have the word
gaviota to describe the marine bird. Searching for the translation I have found that can be translated as
seagull. Is there any difference in the meaning between both?
My dictionary tells me that seagull is "a popular name for a gull".
Some distant knowledge tells me that the proper term is gull, but I practically exclusively use "seagull" to refer to this bird (and any that look remotely similar)