Movie quotes from subzin.com:

00:34:12 I'm sorry, Dwight.

00:34:20 An atom bomb goes off between my leg.

00:34:24 A freight train barrows into my jaw.

00:34:30 I've taken a beating before but never like this.

Sin City 2: A dame to kill for

The violent scene happens when the narrator is heavily punched across the face.

I suspect it's burrows rather than barrows, but the question here is not just about a possible typo. The narrator is an American. Normally, He would pronounce it as /bərəu/ instead of /bʌrəu/. After a little search, I find barrow is rarely used as a verb. And it doesn't fit with the context semantically.

I was wondering why it's pronounced as /bærəu/ if it's indeed a typo. I have difficulty distinguishing the two vowels sometimes.

  • 8
    "barrels" is another possible transcription. – Jasper Nov 1 '15 at 20:29
  • @Jasper You nailed it!! – Kinzle B Nov 2 '15 at 0:02
  • In some US dialects, the first vowel in "furrows", "burrows", "hurry", "furry", "slurry", "blurry", etc is the same as the vowel in "stir" and "her". In other dialects, it's closer to schwa. – Tᴚoɯɐuo Nov 2 '15 at 12:38
  • I can find burrow with a kit or nurse vowel but not with a schwa in the first syllable ... – Araucaria - Not here any more. Nov 2 '15 at 13:20

The top comment is correct, the transcription should say barrels. This verb is most commonly used for things like trains and trucks (e.g. "Barreling down the highway"). It is movement with a great deal of momentum. Burrowing is not something that trains usually do and doesn't make sense in this context. Barrow is rarely used as a verb, as you said.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.