Normally, in India people around me say

Doctor will give you the injection.

So, is give the injection fine or inject the injection would be better?

Or is there a better word for it?

3 Answers 3


Absolutely okay is "giving someone an injection". It's not just India, by the way.

OALD entry:

'to give somebody an injection'

This use is very common and I've been practicing this for years.

My medical mind says that you can use inject but then, it is far more common when you have the name of the substance you are injecting. Say...

Doctor injected penicillin into the muscle

Mice were injected with some chemicals

[I'm a doctor from India!]


While both "give the injection" and "inject the injection" are technically correct, for the sake of sentence flow and smoothness, we prefer "give the injection." The repetition just sounds strange to the ear there.

Another common option is administer, which is used almost exclusively with medical procedures (in this context, anyway):

The doctor will now administer the injection.

It implies some sort of authority, care, or knowledge. You certainly wouldn't say that a drug user "administers" the drugs.


Doctors give the injection and patients take the injection.

Often, you'll see this as give the shot and take the shot.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .