She could have passed yet for a human if not for the long, tapering ears jutting from the hair, pointed ears marking her race.

I can understand the whole sentence, in general.

She looked human except for the ears, which made her noticeably different.

  • 1
    It means along the lines of "she looked enough like a human that she could pass for being human, except for the ears that give away her race," however I'm not sure why the author chose to include "yet" there. – Alex K Jan 12 '16 at 14:54
  • 1
    This is not a normal way of talking in modern English, FYI, it's characteristic of fiction taking place in fantasy worlds, medieval settings, that sort of thing. I think the modern way to say it is, "She could even have passed for human..." – Paul Jan 12 '16 at 15:00
  • This is from Warcraft war of the acients. The author's writing style so abnormal – vietphi Jan 12 '16 at 15:03

OP's context matches item #6 in the Macmillan Dictionary...

yet - used for introducing a word or idea that is surprising after what has just been mentioned

...and could be replaced with something like nevertheless or even so. OP doesn't provide the preceding context, but it should include something matching what has just been mentioned above.

Note that this particular usage has little direct connection to "the passage of time". In this respect it's similar to still, which is more common in current English (OP's example is deliberately somewhat "archaic").

Thus I'm still in love (archaically or poetically, I am yet in love) could either mean I love my partner even after the passage of time (the "literal" sense of still/yet) or the more metaphoric I love her despite all the mean things she does/did to me (those mean things having been previously mentioned).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.