1

I looked up the Yahoo Dictionary of Hong Kong, and it tells me the word I was looking for is this: "Ha Ha Point".

Yahoo Dictionary says "Ha Ha Point" is a network language that means "punch line", which is usually the part of a joke that makes you laugh.

I get that "Ha Ha" mimics the sound of laughter and that a "point" to which you can't help but laugh is the result of the punch line, but is "Ha Ha Point" English? Is it really a network language claimed by Yahoo Dictionary? To me this "Ha Ha Point" is too strange to be valid.

  • 1
    What word were using using in your search? – Peter Jan 27 '16 at 9:32
  • 2
    I've never heard of this. Also, I try not to rely too much on Yahoo for educational purposes. – Adam Starrh Jan 27 '16 at 12:31
  • @Peter : I was using Yahoo Dictionary to look for the English translation for the Chinese word '笑點' and Yahoo Dictionary said the answer is 'Ha Ha Point', but later on my further search with Google finds that the correct translation for that Chinese word is supposed to be 'punch line'. That is why I'm curious to know whether 'Ha Ha Point' is true English or just a makeup word. ( '笑' means 'laugh' and '點' means 'point'.) – Dean Jan 28 '16 at 2:00
  • @Adam Starrh : I agree. I don't think Yahoo is professional enough in terms of it dictionary especially when it comes to educational purpose or language learning. – Dean Jan 28 '16 at 2:02
  • Ha Ha Point is a made up word. It looks like Yahoo took 笑 = Ha Ha and 点 = point and stuck them together. Not sure why someone translated using "Ha Ha", should be laugh or smile. – Peter Jan 28 '16 at 2:18
2

I have not heard this phrase before, but it's clear enough. The point would be the moment when the laughter occurs, analogous to "the breaking point", the moment when something under tension finally snaps.

The underlying idea is that joke is happening in linear time.

We can say "At that point in my trip across the country, I was low on cash" or "At that point in the story..."

Point can also mean "idea" or "purpose".

We can ask "What's your point?" and thereby mean "what idea are you trying to get across?" or ask "What's the point of shining your shoes if you're going to walk in the mud?" and thereby mean "Why do that, if you're only going to undo it or ruin it right away?"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.