In Italian, I could use the Simple Present for something happening in the future. For example, I could say l'anno prossimo parto per gli Stati Uniti ("the next year I leave for the USA".) This would mean that my plans to travel are set, or at least are mostly in place. Something might come up that would prevent me from visiting the USA (e.g. the person who was to give me hospitality has more urgent affairs), but that is something I don't know when writing the sentence. In any event, the sentence is not just expressing mere willingness to travel but also intent.
Can I use the Simple Present, in English, for a similar situation? If the answer is yes, can it be done with any verb? For example, can I use the following sentence, or is it wrong?
With the help of my cousin, I pass the exam.
I would take the sentence as meaning that I made arrangements with my cousin, and he is going to help me study for the exam.