In a blog of the NYT, I can't understand the last part of this paragraph:

On Monday, the Chinese government-run English-language China Daily called THAAD a serious regional security threat, and said that "a sanctions package that is sufficient for Pyongyang to reevaluate its nuclear program," would stop its deployment.

Is it a continuation of the sentence written in an inverted comma? What is the exact meaning of the last phrase in this context?

  • 1
    This might well be a typo. Do you understand the sentence if the comma is removed and the quotation marks are moved to the end (after 'deployment')? "Its" refers to the sanctions package. – No'am Newman Feb 16 '16 at 9:34
  • Agreed; this sentence does not need that last comma. It's possible whoever wrote/edited it included that comma solely because the quote was ending. Rephrased: The newspaper said that the deployment of THAAD would be stopped by a sanctions package sufficient to halt North Korea's nuclear program. – kungphu Feb 16 '16 at 12:15

The sentence in the quotes (not inverted commas as you've stated) is most likely a quote, and the bolded part of the sentence in this context would be referring to the deployment of the nuclear program referred to in the quote.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.