I have to translate a national agency from my native language into English.

I have 3 options, as follows:

National Geological Agency

Geological Agency of country X

National Geology Agency

My question: Can "geology" be used as adjective, "geological"?

  • There's also "National Agency of Geology"... – Catija Feb 22 '16 at 1:12

The title of such an agency is usually expressed as

the National Geological Agency

some governmental geological agencies are referred to as

the National Geological Survey
US Geological Survey
French Geological Survey
British Geological Survey
China Geological Survey

If the agency's mission is to share learned research is is usually referred to as a Society

the National Geological Society (of)

| improve this answer | |
  • 2
    If it's governmental, I wouldn't use "society" instead of "agency"... they serve different purposes. – Catija Feb 22 '16 at 1:36

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.