I've heard someone, a native speaker, called his girl friend by "honeykins".

  • Does it the same as "honey" or "darling"?

  • Does it have special meaning other than those expressions?

  • 1
    It means the same thing that honey bunny sweetkins poopsy pie means ... a term of endearment. – Jim Balter Mar 11 '16 at 10:16

The word "honeykins" uses two suffixes to make it more endearing: "-kin" and "-s".

-kin is an English suffix that was used in the olden days to form diminutive forms of nouns. There are still several dozen words in the language that were formed using this suffix. The more known are pumpkin, catkin, napkin, the less known are ladykin, pannikin.

It has a curious etymology, let me quote from Wiktionary:

enter image description here

See - it's Germanic in origin: compare with German "Mädchen", "a girl". It is composed of the root "Magd"/"Maid", "female servant", and the diminutive suffix "-chen".

Another interesting bit, from "A History of British Surnames" by Richard McKinley, page 100:

enter image description here

It turns out Richard Dawkins has this suffix too! Live and learn.

The linguistic term for a diminutive, endearing calling name is hypocorism (Wikipedia):

A hypocorism (/haɪˈpɒkərɪzəm/; from Greek ὑποκορίζεσθαι hypokorizesthai, "to use child-talk"), also known as a pet name or calling name, is a shorter or diminutive form of a word or given name, for example, when used in more intimate situations as a nickname or term of endearment. However, shortening of names is certainly not exclusive to terms of affection; indeed, in many cases, a shortened name can also be used to intimidate or humiliate. The ambiguity would need to be clarified by context.

According to Wiktionary, the suffix -s has 5 meanings, and one of them is hypocoristic:

Diminutive suffix:
Babs; moms; pops; homes; Toots

It is considered to be a shortened form of the hypocoristic diminutive suffix -sy.

In the "Cambridge Grammar of the English Language" by Huddleston and Pullum, both "-kin" and "-s" are mentioned briefly in Unit 5.2.1 "Evaluative morphology: Diminutives":

The suffix -s also occurs after diminutive -ie in such playground words as onesies, twosies, widesies: it is doubtful whether it is here marking plural number. In addition it is found in various terms of address, such as ducks or Pops.

  • 3
    Excellent answer, thorough research, and +1 for pointing out that the name Dawkins is short for "little David"! – Mari-Lou A Mar 10 '16 at 8:24
  • 3
    Thank-you, @CowperKettle. As I'm only 1.67 [5 ft 6in] tall, and there's a bigger David in my extended family, I've always been Little Dave. I'm going to insist on Dawkins in future. – David Garner Mar 10 '16 at 12:00
  • 2
    i never knew Professor Dawkins was a small Digital Audio Workstation ;) – AJFaraday Mar 10 '16 at 13:12
  • 1
    Still hear "-kins" playfully, endearingly, or mockingly appended to names today, not just in 'olden days' - but admittedly it's pretty rare. – peterG Mar 11 '16 at 0:01
  • 1
    ducks is a term of address? – JDługosz Mar 11 '16 at 8:09

It is an alternative way of saying honey or darling.

The addition of kins makes honey sound even more loving. For instance, cutie and cutie pie function the same way.

In the Urdu language, we add the suffix "jaan" to convey a more lovable tone to a precious person.


It's one of the variations used for endearment - I believe there's no significant difference. (Preferences regarding words of endearment/pet name vary from person to person/couple to couple)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.