Is it OK to say "Other girls besides you are all about and about" instead of "Other girls besides you are all about the same"?

What I mean is "There's no one else better than you because all other girls have nothing on you." I would like to say "너 외에 다른 여자는 다 거기서 거기다" (A Korean expression) in English.

An English dictionary says "The candidates are all about and about," is "후보들은 모두 비슷비슷하다." And "거기서 거기다" can mean "비슷하다"(to be similar). In the literal sense, "거기서 거기" is "from there to there" or "nothing further/better/harder from there." Because "거기" is used twice in the expression, I thought using "about" twice could transfer the meaning well. If "all about and about" isn't a good choice, I don't know what would be better.

  • 3
    I would vote no. I've not seen this phrasing before, and I can't see how it maps to the meaning you are striving to communicate.
    – J.R.
    Commented Jul 27, 2013 at 18:00
  • I concur. Is this perhaps a literal translation of an idiom in your own language? If so, could you add that idiom to your question, for our guidance and edification? :) Commented Jul 27, 2013 at 18:13
  • 1
    @StoneyB Yes, you're right. I edited my question just now. I'm asking this because there are not enough Google search results about "about and about."
    – Klmo
    Commented Jul 27, 2013 at 18:46
  • @Krypt "About and about" is not an English idiom. Commented Jul 28, 2013 at 0:42
  • @StoneyB Then, I guess I should not use that dictionary. "Neither here nor there" would go well with the sense but I'd better find other expressions.
    – Klmo
    Commented Jul 28, 2013 at 0:49

1 Answer 1


We have an expression in English: neither here nor there. It means irrelevant, of no concern

His argument against this is neither here nor there.
Whether you like him is neither here nor there.

It might be used in approximately the sense you describe.

Sure other girls are attractive, but that's neither here nor there. It's you I care about.

But it's not exactly the same.

  • What about using "much of a muchness"? I've found it refers to "Of two or more things, having little difference of any significance between them."
    – Klmo
    Commented Jul 28, 2013 at 1:11

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .