I want to express regret for not having studied more English when I was a kid. Is this sentence correct?

I wish I had studied English further.


Yes, from here:

We use wish + past perfect to express a regret, or that we want a situation in the past to be different.

| improve this answer | |
  • and the adjective further is well applied? – Pedro Jul 29 '13 at 15:04
  • I see no problem with it; it would mean e.g. that you studied some English when you were a child, but that you regret not having studied it more. – Renan Jul 29 '13 at 15:08
  • 5
    I can't imagine a native speaker using "further" this way. The most natural phrasing is "studied English more". (There's nothing technically wrong with it though, it just sounds unnatural.) – David Schwartz Jul 29 '13 at 17:41
  • 3
    Maybe it does sound a bit unnatural, but it's not way off. I mean, these sound okay: I wish I had gone further with my education; I wish I had gone further and considered other options; I wish I had studied further – I only have an associates degree; I wish I had studied further and THEN opened my business; I figured out the puzzle only after I had examined it further; etc. – J.R. Jul 29 '13 at 21:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.