These striking facts have led us to consider one or another variety of parallel universe.
Shouldn't the word "universe" have been used in the plural?
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThese striking facts have led us to consider one or another variety of parallel universe.
Shouldn't the word "universe" have been used in the plural?
Either singular or plural universe is acceptable here.
Note that the author is not talking about universes but about varieties. When we speak of a variety or kind or category we are talking about ways to divide a set or class of objects.
The set or class may be referred to either by its set "name"—a singular attribute which is shared by all its members—or by its set "membership", a plural attribute which denotes all the members.
For instance:
A spaniel is one kind of dog. A collie is another kind of dog.
Spaniel and collie are kinds of dog - that is, categories of the set "dog".
Spaniel and collie are kinds of dogs - that is, categories of the set of all dogs.
Probably. The writer appears to be talking about the idea of parallel universes, plural. If he really means that he thinks there is exactly one parallel universe, then the singular is appropriate. I think technically that could be grammatically correct, but it's an odd construction.
Also, it should be "this striking fact HAS": "fact" is singular.
This striking fact is singular, so the verb should be has and not have.
This striking fact has...
Now, universe should be plural because of the word "parallel." It's hard for one object to be parallel. Parallel is a comparison of two or more objects. A tree cannot be parallel. A tree can be parallel to something else, like a telephone pole.
The word "universe" has no plural form since its definition is "all containing, everything". You can't have multiple "everythings" and the author should have used a word like multiverse.