Those clerics, who often have views on life which are in stark contrast to the Belgian lifestyle, have been provoking identity crises in many immigrant youths, making them vulnerable for radicalization.
I was wondering if the sentence above is correct. I'm not so sure about the two parts in italic. Is it better to say "Those clerics, who often have views on life in stark contrast to the Belgian lifestyle..." and to provoke a crisis? would a native English speaker say that?