Which of the following sentence is grammatically (more) correct?
It's not your problem but your friend's.
It's not your problem but your friend's instead.
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhich of the following sentence is grammatically (more) correct?
It's not your problem but your friend's.
It's not your problem but your friend's instead.
There are myriad ways in which you can phrase these and it would be grammatically correct, although awkward. Both of your examples are correct, but they would strike me as a rather clunky way to get your meaning across.
I would suggest the following, which is based on my own experience as a native speaker. It omits both "but" and "instead" and relies on the form for emphasis.
It's not your problem-- it's your friend's.
Depending on whether you want to emphasize the positive or negative aspect of the sentence, you can invert it, as in this example:
That's my toothbrush-- not yours.
In most cases, you can flip it either way without issue:
His cat's a Burmese-- not a Turkish Van.
His cat's not a Turkish Van-- it's a Burmese.
This will sound more natural and idiomatic to most speakers, at least in American English. I would love to know if other users have a different opinion.
Quick Note:
I've used dashes here to link the clauses of each sentence. This seems correct to me because the sentences have a corrective, interruptive quality. In my experience, native speakers are not always keen on the punctuation rules with commas (,), colons (:), semi-colons (;), and dashes (--). Disagreements over proper usage can sometimes create opposing camps (e.g. the Oxford comma).
For what it's worth, I would say that you could substitute each dash (--) with a semi-colon (;) and the meaning would be largely the same, if a bit less emphatic.
Neither sentence is great, but I would say that the first sounds better. However, I would use something like this, instead:
It's not your problem but, rather, your friend's.
(Note that my commas might be misplaced.)
Rather works better here stylistically than "instead".
They are both correct. Adding "instead" just amplifies the contrast being made about whose problem it is.
You can use them together when "but" and "instead" don't form the same idea in a sentence:
Your sentence doesn't seem to work that pattern and it sounds a little bit odd with possession (to me). However, I don't see anything ungrammatical about it.
It would be much better to say, "It's your friend's problem, not yours.".