I wrote a sentence that was considered awkward by fellow translators, on a couple of counts. I'm singling out one particular word they found awkward:
During the tour, you will hear interesting stories about the city, learning about its establishment and history.
Does this "learning" look awkward here?
Would a native speaker use the finite-form "learn" instead? I understand that that would involve adding "and", I just wonder whether the -ing form or the finite form is more felicitous here.