“Yeh could’ve died!” sobbed Hagrid. “An’ don’ say the name!”
“VOLDEMORT!” Harry bellowed, and Hagrid was so shocked, he stopped crying. “I’ve met him and I’m calling him by his name. Please cheer up, Hagrid, we saved the Stone, it’s gone, he can’t use it. Have a Chocolate Frog, I’ve got loads…”
(Harry Potter and the Sorcerer's Stone)

“Do not use I’ll [instead of “I am doing”] for something you decided before.” 
(Essential Grammar in Use).

Consulting this, ‘I’m calling’ implies he’s already decided he would call You-Kow-Who by his name. Am I right?

  • 3
    While "I'm calling" does express Harry's intention of using Voldemort's name in the future, in this case it also expresses the fact that he is right now using Voldemort's name, as he just did at the beginning of the utterance. – StoneyB on hiatus Aug 21 '13 at 12:19

Yes, here ‘I’m calling’ implies that Harry has already decided on calling You-Kow-Who by his name, and he's not going to listen to anything that Hagrid has to say on this matter.

  • I don't know the technical language / grammar term for it, but I think the "am" is a verb (to be) that is both present and persisting into the future. – TecBrat Oct 28 '16 at 0:33

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.