I read a sentence in a english-korean dictionary, " How to make a friend of an enemy".

I'm confused why preposition 'of' is used in the sentence.

Does "How to make a friend of an enemy" mean " How to Turn an enemy into a friend " ?

What is the exact meaning of the preposition "of" in the sentence?

  • 1
    Your interpretation is correct. The sentence means, "How to make a friend [out of] an enemy." In the shorter version, "of" is quite confusing if you are not familiar with the idiom of "making a friend of an enemy." You are asking a good question. – Mark Hubbard Jun 10 '16 at 3:05

As you guessed,

How to make a friend of an enemy

does mean "How to turn an enemy into a friend". In this case, "of" is replacing the words "out of", so the phrase is the same as:

How to make a friend out of an enemy

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.