1

I want to marry a girl in outer nation there.

Is the use of 'there' is justified?

I would like to establish a position preferably without him getting a grain of sand in his face.

When it says 'in', we are specifically talking your parts in which sand can go in-mouth,ear,eyes,etc.When I say, 'I slap you on your face',I mean parts -like chick,forehead,etc.Am I right or the sentence has a problem?

  • I don't know what you mean by "outer nation." Yes you can get sand in your face, but it doesn't necessarily mean into any particular facial opening. It sometimes implies eyes, but you can also say get sand in your eyes and mouth, or ears or nose –this gets down to the, uh, nitty gritty. Slap on the face usually refers to the cheek, but it could refer to somewhere else, such as across the eyes. But it wouldn't usually mean on the forehead, since that's the top-most part of the face. You could designate slap on the forehead. Again be specific in your language. – Alan Carmack Jun 10 '16 at 4:10
1

The first sentence doesn't really make much sense. Maybe you could say something like:

I want to marry a girl in the outer states/regions/provinces.

Nations and outer don't really go together well. There shouldn't be used. If you really want to use there, you could say:

I want to marry a girl out there in the outer provinces.

In the second sentence, it's better to say on your face instead of in your face. If you say in your face, people will think the sand is getting into the skin of the face. (Very painful!) You can say in the eyes/mouth/nose.

2

The correct idiom is

sand in his face

which generally means directly at his face or in the direction of his face.

here here

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.