Just a short while ago I edited a question published on EL&U(1) and, doing this, I added the following paragraph:
The words that express the tangible and visible things of our experience, such as sand or sea, are all nouns, as they are those expressing intangibles such as love or idealism.
Is it proper English "as they are those expressing intangibles such as love or idealism"?
I'm not sure if using they are there is correct and, when editing, other possibilities that came to my mind were:
"as those expressing intangibles such as love or idealism";
"as those expressing intangibles, such as love or idealism, are".
What is the rule governing the way in which that sentence can be correctly written? And what is the correct version?
(1) After Stoney's comment I edited again the original question in order to remove the grammaatical error.