While "transfer is complete" and "transfer is completed" are more or less clear for me, I can't understand what "Transfer complete" means against other phrases. What part of speech complete belongs in "Transfer complete"? Why it is used without is?

  • 1
    "Transfer complete" is just "headlinese" - ungrammatical short forms used to save space, in headlines, electronic status messages, road signs, etc. Jul 6 '16 at 21:00
  • ...for the other two, see complete or completed Jul 6 '16 at 21:03
  • 3
    Although most answers on that earlier question favour completed, I think it's a slightly different context. I'd prefer complete (with no verb) in your context. Not just because it's one letter shorter, although that could be a factor in why it's more common (not that I'm able to easily prove that, but I'm pretty sure the shorter version will be more common as a computer-generated status message). I'd compare it to, say, Tank full as opposed to Tank filled in a car fuel tank status message. Jul 6 '16 at 21:11

In your example

Transfer complete

is just a shortened form of

Transfer is completed
Transfer is finished

and could just as easily have been

Transfer done

without loss of meaning.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.