English is not my native language so I'm having some problems with sentences. I want to wish my sister, who studies abroad a happy birthday by saying something like One year closer to coming home, but I am not sure if that is correct, can someone tell me some similar sentences that have the meaning of One year closer to coming home
It seems you meant to say
- You are one year closer to coming home.
This seems fine, but it does not sound like a wish. It is possible that in your native language, 1. has some kind of special implication. However it does not really carry over into English.
If my sister (who speaks English) was studying abroad, and it was one year until her return, then I would say something like
- Have a wonderful time before you come back!
- I hope you have a great time before you return.
- Have a wonderful year in [country name].
These are wishes I might give her while she studied abroad.
"You are one year closer to home" sounds a little bit unwelcoming, unless you say it in a context such as
Yay! I'm so excited! You're just one year closer to home!
But a better way to say that is something like
There's just a year left till I see you again!
Just a year till you come back!
but in another way, to wish that she has a great time wherever she is, you could say
Hope you have a wonderful year there!
I hope you have a great time there!