I want to explain char *szArray[], it denotes :

  • In singular noun, an array of which each element is a pointer to a zero-terminated string.
  • In plural noun, an array whose all elements are pointers to zero-terminated strings.

Well/As you know(PS, pet phrase for people? I just use it to express a soothing mood), English is not my first language and I cannot tell which is legitimate or neither. Just as "No worry" vs. "No worries". I wonder what feelings you might have when you speaking English hear I say an awkward phrase or sentence.( Perhaps, you can easily figure out it is not idiomatic English, even if not wrong grammatically. Even more unfortunately, I cannot be understood )

So now I need a hand to analyse the two sentences above.


Both of these ways of expressing your thought are acceptable, except we do not say "whose all elements" but

... all of whose elements are pointers to zero-terminated strings OR
... whose elements are all pointers to zero-terminated strings.

But there's a simpler way of expressing this:

... an array of pointers to zero-terminated strings.

  • I was thinking should we really use "all" in the sentence? I mean is there any difference if we omit the "all" from "whose elements are all"? – Cardinal Aug 4 '16 at 9:42
  • Good, I love a simpler way~ – samm Aug 4 '16 at 9:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.