I found this sentence:
First step is to decide what is the type and nature of job you are looking for.
I was expecting the second "is" to be at the end of the sentence instead of where it is.
Could anyone explain me this? Thanks!
I think that the sentence may just lack some punctuation:
First step is to decide: what is the type and nature of job you are looking for?
It might be that the author doesn't speak English fluently. The sentence has other errors, too:
It's missing a definite article before first: "The first step is..."
It's missing a definite article before job: "...the type and nature of the job you are looking for"
There are other places in the article where the author omitted words or punctuation where I wouldn't consider it correct for words or punctuation to be omitted.
The author's phrasing isn't the best. I wouldn't expect the sentence to be written this way in a formal or professional document, but it probably wouldn't be too out of place in an informal conversation (where it is common for native speakers to knowingly make mistakes or use phrasings not used in formal English).
I would use one of the following phrasings:
The first step is to decide what the type and nature of the job you are looking for is.
The first step is to decide the type and nature of the job you are looking for.
Contracting you are to you're is optional. Some people might pester you about finishing a sentence with a preposition, but they should be ignored.