I want car-washing.
I am wondering whether this sentence is OK in any context, i.e. one in which it would make sense.
Also, what is your interpretation of the meaning?
English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI want car-washing.
I am wondering whether this sentence is OK in any context, i.e. one in which it would make sense.
Also, what is your interpretation of the meaning?
"Car-Washing" becomes a noun here. It is a thing that you want.
These two hyphenated examples have become nouns:
Your teacher may require note-taking.
Your doctor may discourage nail-biting.
The speaker of this sentence is asking for the act of washing cars to take place.
It's been pointed out that car-washing is a noun.
Without further context, my first impression was that "I want car-washing." sounded like broken English. It sounds like the speaker intended to say I want my car washed.
Does it fit in any context?
No. Does it fit in some context? Yes. Imagine a car wash business with lazy workers that are chatting too much. The manager is frustrated with the workers and exclaims
I don't want chatting, I want car-washing!
I personally feel that it still sounds strange, even with context, but it is possible.