Questions tagged [translation]

This tag is for question about determining English equivalents for words or phrases in other languages.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
72 views

Why is “spigot” possibly racist?

In the movie Groupers, there's an exchange like so (about 73'55" in). Now, will you please turn off the spigot? Ooh, that's racist. Spigot is not racist. As I googled spigot, it's a faucet/tap ...
0
votes
1answer
20 views

Does the following sentence make sense? [closed]

I have been trying to translate some Chinese text into English using google translate. Since google translate sometimes gives poor translations, I would like to seek your help to ensure that the ...
1
vote
2answers
46 views

Is there a proper translation for the following Chinese term?

The term is 「鑄造建材」. It appears in the following Chinese Text ...因此在當地發展勞動密集型、低技術或高污染的產業,如製衣、鑄造建材等,生產成本往往較高,導致產品價格高企,無法與廉價的進口貨競爭。... The English translation is Therefore, the development of labour-...
0
votes
1answer
39 views

Could you please suggest appropriate terms for the translation? [closed]

I've been trying to translate some Chinese text into English with the help of google translate. Since google translate sometimes gives very poor translation, I would like to seek your help to ...
0
votes
4answers
30 views

Translations of older or historical professions from German

Should the German term "Bauernvogt", literally meaning "peasants' bailiff" be kept as "Bauernvogt", translated to "peasants' vogt", "vogt of peasantry"...
0
votes
0answers
22 views

Calculating the “factor difference” of fluorescence values - what phrase to use?

I have a section in a document that describes a formula used to calculate a "factor difference" (Russian "кратное различие", literally "-fold difference") between two ...
0
votes
3answers
98 views

“Sell extremely strong onions to opponent” Asian idiom or mistranslation

This anime clip I found on Facebook has the following caption: “Pretending to lose 2 rounds to sell extremely strong onions for opponents”. I’m assuming the “sell extremely strong onions” part is a ...
1
vote
1answer
28 views

Skilled worker / specialized worker?

If a skilled worker is a "Worker, generally holder of a certificate of professional competence, who possesses a trade either through a long training period or through professional education",...
0
votes
2answers
34 views

names for accounting documents

I have an accounting system, and I'm looking for the correct terms for some documents... As a seller, some of the documents that I can issue are "invoices" and "delivery notes". ...
0
votes
1answer
20 views

What is out there in the sentence what is it like out there where they glow?

This is a quote from a song in the animated movie Tangled. I find translating this kind of sentence especially difficult: (A) What is it like out there where they glow? She is looking through the ...
0
votes
1answer
38 views

Why is it 'Alexei' but 'Sergey'?

Why is it 'Alexei' but 'Sergey' (at least, according to Wikipedia)? Shouldn't there be uniform rules on how to transliterate Russian names? How do I render the endings '-ей'?
1
vote
1answer
27 views

How do you say something equivalent to French expression “public facile”?

In French, there is an expression that says "public facile" ... means somebody who will easily approve/enjoy pieces music or other arts if they are asked their opinion. I would tend to translate it ...
-3
votes
1answer
32 views

Is the sentence “Time to take don't walk” correct? What is it mean? [closed]

A friend saw the following sentence in a notebook with travel theme, but we couldn't get what it means. It is actually like a journal to write out your trip experiences, but it brings some ...
1
vote
1answer
62 views

What does “In front of a dirty double-mirror they found me” mean?

In the song "I" by "Kendrick Lamar"i hear this : As I look around me , So many wanna down me , But an enemigo never drown me, In front of a dirty double-mirror they found me , And I love ...
0
votes
0answers
31 views

The meaning of the sentence “We don't all have to go down the line here”

“We don't all have to go down the line here! I'm not playing around!“ The context of a cartoon situation is: a guy waving a fake gun (but everyone thinks tis real) yells at his hostage the following ...
0
votes
1answer
23 views

How to avoid the use of the word “exceedance”?

From my translation from Russian: The following safety information that may suggest changes in the benefit-risk ratio of the drug product is subject to expedited reporting to the regulatory bodies ...
0
votes
1answer
87 views

What is English equivalent for Russian “я хочу” in the meaning “я хочу посмотреть их сегодня вечером”?

The context is: Have you looked my links? я хочу (я хочу посмотреть их сегодня вечером). Is it possible to use short answer? (i want, i wish) and also is it possible to say "i will" in some ...
0
votes
1answer
22 views

does the phrase “to get all sad” is used anywhere? If so, can you give me an example?

I am translating a short story from Turkish to English and in one of the places where the emotions are supposed to be really intense I cannot achieve the same meaning, at least I think I don't. In the ...
0
votes
2answers
42 views

Meaning of a sentence 'I've got you under my skin'

I'm watching a series in which it is pronounced in English: I've got you under my skin. The translation to Spanish subtitles was: Te llevo bajo mi piel The most normal translation of get is '...
0
votes
1answer
50 views

Difference bwtween heavier than and weightier than

It's from this question. Can "he" and "man" refer to all genders? The ancient Chinese writer Si Maqian said, "Though death befalls all men alike, it may be weightier than ...
23
votes
7answers
9k views

Can “he” and “man” refer to all genders?

All men must die, but death can vary in its significance. The ancient Chinese writer Sima Qian said, "Though death befalls all men alike, it may be weightier than Mount Tai or lighter than a ...
0
votes
0answers
22 views

Usage of 'would'

Consider the following sentence The program was able to communicate with humans using simple software that would recognize when certain key words were used. I want to translate this sentence. ...
0
votes
0answers
12 views

I wish it to become smth - can I say so?

I am currently translating some materials from Russian to English and I have faced some troubles with translating the written compliment on a photo. It literally says "I wish that this moment becomes ...
2
votes
2answers
60 views

How can “jemand muss funktionieren” be translated to english?

The german term Jemand muss funktionieren is often used to express that somebody has to continue doing his stuff (work, house work, ...) because otherwise there are negative consequences (e.g. for ...
3
votes
4answers
629 views

How to translate “cocotte en papier” in English?

I'm surprised how I never been able to found an online translation of "cocotte en papier" (which is the thing pictured below), or people able to answer IRL, other than via less precise terms as "...
0
votes
1answer
27 views

“The me I want to be” phrase decomposition

What is the difference between mentioned phrase and "I want to be the me"? Is it right to use both phrases in the spiritual growth context? I what parts we could deconstruct this phrase? Is the "I ...
1
vote
1answer
59 views

How to undestand “to find himself alone”?

I don't undestand how to translate this sentence: "He went out into the street to find himself alone". He wanted to be alone? Or he went out and then there was nobody on the street?
0
votes
2answers
58 views

Is “serves” a verb or noun in this complex sentence? (“…and serves as a tool for communication…“)

Project scheduling provides a detailed plan that represents how and when the project will deliver the products, services, and results defined in the project scope and serves as a tool for ...
0
votes
1answer
59 views

Better leave room - how to understand this sentence in context?

Look this sentence: Better leave room for more important things, like which wild animals to avoid and whether naked snowboarding is a bad idea' I saw this sentence in a Python book. I know every ...
1
vote
2answers
50 views

What is the equivalent idiom for the German “Existenzberechtigung”?

"Existenzberechtigung" is a German word used to assert something has a reason/justification to exist, but most often used negated to say something has no reason to exist / should not exist because it ...
1
vote
1answer
247 views

How to say it in English “Khana nikalo”?

I am trying to speak English but I am stuck with the following situations that I have to frequently use. I am a Hindi speaking person. Example, Khana nikalo In Indian villages we keep all the food ...
2
votes
2answers
50 views

How to express “Cela comptera moins”? (What are the most important objectives and those that'll count less)

In the French sentence: Quels sont les objectifs les plus importants et ceux qui compteront moins ? That I can approximately translate into: What are the most important objectives and those ...
0
votes
1answer
23 views

The meaning of “The use of English is by no means endemic to English-speaking countries.”

To me it has two entirely different meanings and I am not sure which is correct. 1st possible meaning: The use of English is prevalent in not just English-Speaking countries but also in non-English-...
11
votes
3answers
285 views

Why has Marx's “Das Kapital” been translated to “Capital” in English and not “The Capital”

Why has Marx's "Das Kapital" been translated to "Capital" and not to "The Capital"? Actually, the article "Das" in German points out that it is not any capital, but the capital as the process of the ...
0
votes
0answers
39 views

Can the preposition “toward” follow the verb “ask”?

I searched for the phrase "ask toward" but found nothing. The thing is it is a translated term, and I want to know if it is used or at least accepted in English. And ask stars and winds, also ask ...
0
votes
1answer
48 views

What should I understand “available electronically” in this context?

In the sentence: I needed a language that would run on the machines in our Linux lab as well as on the Windows and Macintosh platforms most students have at home. I wanted it to be free and ...
-1
votes
1answer
495 views

What is “friggen”?

There is a line Though it may take all friggen day in a song "My World" by Avril Lavigne, and I can't find any translation/meaning for the word "friggen". Do you know anything about this word?
0
votes
0answers
49 views

Can “people with confusion” refer to people that are confused?

I need to refer to a specific group of people that are feeling confused like me. According to my research, "with confusion" is used when dealing with confusion as an illness but not a feeling or ...
-4
votes
5answers
177 views

Chinese names in English

In Chinese, the family name comes before the given name. By English convention, it's the other way around. In English text, however, I often see Chinese names with the family name before the given ...
0
votes
0answers
79 views

meaning explanation of blanket justification

I want to know what is this. I hope it is correct, but I'm ask you to be sure so please help me . The complete sentence is : network invariably fall back on the blanket justification of giving ...
-1
votes
1answer
98 views

“Forego” and “Forgive” difference

I have wanted to use the common verb forgive until I came across a reliable translation where they have translated the same word to forgo. When I have looked up the text and situation, it appeared ...
1
vote
1answer
41 views

Understanding “ear-first” and “crowded room”

what does "enter crowded rooms" and "ear-first" mean in this sentence from the passage: The paper’s eyes were big and round, whereas mine disappear altogether if I smile, and my nose is more ...
1
vote
0answers
144 views

Is there a difference between PhD student, doctoral student, doctorand and how to say “CIFRE”?

I was wondering if there was any difference between those three formulations: PhD student doctoral student doctorand Plus, in France we have 2 types of doctorates: Doctorat (Doctorate) CIFRE (??) ...
0
votes
1answer
52 views

How to say “While I smoking … ”

I want to make a funny video where two people are high and dance. And I want to write some strong phrase. Direct Russian translate is "When smoked weed", But I understand it is not correct. So how to ...
-1
votes
2answers
81 views

Meaning of “clung to my losses”?

Odean said, “I traded too actively, traded too speculatively and clung to my losses…. I violated all the advice I now give" I don't understand "clung to my losses" in this sentence.
3
votes
2answers
1k views

What does Trap Queen means?

I'm new in learning English, so I want to know more about idioms and some words that I can't understand. What is the meaning of trap queen? And how and when the situation we can say that. If you ...
3
votes
1answer
34 views

What does the meaning of words “jigsaw” and “decay” in this paragraph?

Please tell me meaning of the words "jigsaw" and "decay" in this paragraph.The combination "the crazy, jigsaw geometry of decay" seems strange and vague to me. Whenever I visit Khartoum I find I am ...
-1
votes
3answers
29 views

What does “one” refer to in “one pushing the other”? Does it refer to the girls or to the cars?

In the sentence below, what does "one" refer to in "one pushing the other"? Does it refer to the girls or to the cars? On the way into town one day I noticed a couple of young girls working their ...
0
votes
1answer
34 views

The meaning of “stuff” in this paragraph

I have problem in understanding the meaning of word "stuff", the first one and the second one: Jean says that she’s “getting tougher” and learning to detach herself from each teacher’s individual ...
1
vote
1answer
47 views

What's the meaning of “throw a pallet at her”?

Please tell me the meaning of "throw a pallet at her" in this context: Teachers might be using the Unit Organizer and the course map and starting to see kids that normally don’t respond, responding....

1
2 3 4 5
8